欢迎访问ic37.com |
会员登录 免费注册
发布采购

0031.1661 参数 Datasheet PDF下载

0031.1661图片预览
型号: 0031.1661
PDF下载: 下载PDF文件 查看货源
内容描述: 保险丝盒/ SICHERUNGSHALTER [FUSEHOLDERS / SICHERUNGSHALTER]
分类和应用: LTE
文件页数/大小: 58 页 / 2512 K
品牌: SCHURTER [ SCHURTER INC. ]
 浏览型号0031.1661的Datasheet PDF文件第1页浏览型号0031.1661的Datasheet PDF文件第3页浏览型号0031.1661的Datasheet PDF文件第4页浏览型号0031.1661的Datasheet PDF文件第5页浏览型号0031.1661的Datasheet PDF文件第6页浏览型号0031.1661的Datasheet PDF文件第7页浏览型号0031.1661的Datasheet PDF文件第8页浏览型号0031.1661的Datasheet PDF文件第9页  
FUSEHOLDERS /
SICHERUNGSHALTER
Fuseholders
Explanations, thermal requirements, selection criteria
1. Protection against electric shock (against direct contact with
live parts), for fuseholders
The assessment of the protection against electric shock assumes
that the fuseholder is properly assembled, installed and operated as
in normal use, e.g. on the front panel of the equipment.
IEC 60127-6 and EN 60127-6 divides into three categories:
Gerätesicherungshalter
Berührungsschutz, thermische Anforderungen, Auswahlkriterien
1. Berührungsschutz gegen direktes Berühren aktiver Teile bei
G-Sicherungshaltern
Die Beurteilung des Berührungsschutzes setzt voraus, dass der Hal-
ter ordnungsgemäss zusammengebaut, installiert und betrieben wird
wie im normalen Gebrauch, z.B. auf der Frontplatte eines Gerätes.
IEC 60127-6 und EN 60127-6 unterscheiden drei verschiedene
Kategorien:
Kate-
Merkmale
gorie
PC1
G-Sicherungshalter ohne integrierten Berührungsschutz
Sie sind nur für Anwendungsfälle geeignet, wo entsprechen-
de, zusätzliche Berührungsschutz-Massnahmen getroffen
werden.
PC2
G-Sicherungshalter mit integriertem Berührungsschutz
Aktive (unter Spannung stehende) Teile sind nicht berührbar
im
– geschlossenen Zustand
– bei entferntem G-Sicherungseinsatzträger
(inkl. Sicherungseinsatz)
– beim Einsetzen oder Auswechseln der G-Sicherungs-
einsatzträger.
Die Prüfung erfolgt hier mit dem in IEC 60529 genormten,
beweglichen Prüffinger.
G-Sicherungshalter mit erhöhtem integrierten
Berührungsschutz
Die Anforderungen an diese G-Sicherungshalter entsprechen
denjenigen von Kategorie PC2 mit der Ausnahme, dass die
Prüfung mit einem starren Prüfdraht von 1 mm Durchmesser
gemäss IEC 60529, Tabelle VI, erfolgt, anstelle des Prüffingers.
Cate-
Features
gory
PC1
Fuseholders without integral protection against electric
shock.
They are only suitable for applications where corre-
sponding additional means are provided to protect against
electric shock.
PC2
Fuseholders with integral protection against electric
shock
live part is not accessible:
– when the fuseholder is closed
– after the fuse carrier (incl. fuse-link) has been
removed
– either during insertion or removal of the fuse
carrier (incl. fuse-link)
Compliance is checked by using the standard test finger
specified in IEC 60529.
Fuseholder with enhanced integral protection against
electric shock
The requirements for this category are the same as those for
category PC2, with the exception that the testing is carried
out with a rigid test wire of 1 mm diameter according to
IEC 60529, table VI, instead of the standard test finger.
PC3
PC3
Remarks on PC 2
Hinweise zu PC 2
a) Closed fuseholder
a) Geschlossener G-Siche-
rungshalter
b) When the fuse carrier is re-
moved, no live parts can be
touched.
b) Bei entferntem G-Siche-
rungseinsatzträger können
keine aktiven Teile berührt
werden.
Test finger /
Prüffinger IEC 60529
c) During insertion or removal
of a fuse-link no live parts
can be touched neither
through the fuse-link nor the
fuse carrier.
c) Beim Einsetzen oder Aus-
wechseln eines G-Siche-
rungseinsatzes können we-
der über den Sicherungsein-
satz, noch den Sicherungs-
einsatzträger aktive Teile
berührt werden.
138
SCHURTER AG Switzerland,
¤
(+)++41-41
369 31 11
Fax
(+)++41-41
369 34 03 E-mail: contact@schurter.ch Internet: http.//www.schurter.ch